吐鲁Fun

15 Sept 2015

It has been more than 3 years since this page had first created. Many things happened, many new places I had been through, which I had  updated in this web sites, for myself and family’s memories in time to come. I am glad that I made the decision back then, for now reading back my entries give me fond memories, as well as topics of discussions with my family.

The updating of information will continue, and hopefully I will have more to share in coming future.

Mar 2012

第一次认识“吐鲁番”乃在观看CCTV播放“边疆行”,“吐鲁番”在新疆话是“富庶的土地”。

一片再富庶的土地,如果缺乏了欢笑,也不过是一片死地。我也因为如此把“番”字改成了“FUN”字,即希望自己及家人好友能在一片“富庶的FUN 天地”下生活。

 讲得像有点深度,其实起“吐鲁FUN”,乃因“TULUFAN”的名字老早已给人登记去了。“吐鲁FUN”算是无心插柳之作,故事编得还算可以吧!

  TULU“FUN”(TURPAN)

Learned this word from a CCTV programme introducing a place in China Xinjiang called Tulufan/Turpan. The word “Tulufan” bears the meaning “a land of abundance” in the Uygur language.

Change the word to Tulu”FUN” to indicate my wish for stay at a piece of land of abundance with great fun together with the ones I love and care